What Is Gleanings?

At Christianity Today, we’re constantly tracking important developments in the church and the world. Often we use our network of reporters around the world (and for that, visit our main site). But we also monitor other news outlets, bloggers, newsmakers’ social media feeds, and countless other information streams. Gleanings compiles the most urgent and interesting items we’ve found, explains why you need to know about them, and gives you the background you need to understand them. It’s our snapshot of what God is doing in the world, hour by hour.

Free Newsletters

« Holocaust Memorial Shooting Punctures Provocative Film | Main | PBS Puts Limits on Religious Programming »

June 12, 2009

NIV Translator John Stek Dies at 84

johnStek.jpg

The Rev. John Stek considered Bible translation a never-ending work, once noting, "Even the most durable words take on different nuances as culture changes."

Stek attended diligently to those nuances, serving for nearly 45 years on the translation committee for the New International Version -- the most popular modern English-language Bible.

Stek died June 6 following a lengthy illness. He was 84.

His work on the NIV and a related study Bible was widely respected, said the Rev. James De Jong, retired president of Calvin Theological Seminary.

"John was an acknowledged leader among evangelical Bible translators," De Jong said. "He stood head and shoulders above just about everyone else in that crowd."

Stek also was an "unusually careful and precise theologian" as a professor of Old Testament at Calvin Seminary, where he taught for 30 years, said De Jong, a former student.

Whether teaching or translating, the Rev. Stek always was focused on worship, said his daughter, Ruth Paauwe. "Everything that he did was ultimately dedicated to the furtherance of God's church and God's people," Paauwe said.

An Iowa native, Stek pastored a Minnesota church before teaching at Calvin. In 1965, he was appointed to a translation committee charged with producing a contemporary language Bible. The NIV New Testament was published in 1973, and the complete Bible in 1978.

Stek later chaired the committee that in 2002 produced Today's New International Version -- which was criticized by some conservatives for gender-inclusive language -- and edited a best-selling study version of the NIV.

"He just knew things inside and out, and was able to translate those into real solid learning for the man on the street," said Mike Vander Klipp, associate publisher on the Bible team for Zondervan, the NIV's publisher. "It changed people's lives."

Comments

John Stek was a great professor, who never lost his enthusiasm for discovering new ways of understanding the Old Testament. In the last conversation that I had with him, several years ago, he shared with me his latest ideas about how the Psalms were like a catechism for the people of Israel. He will be dearly missed.

Our teen Bible quizzing group uses the NIV translation. I didn't know Professor Stek had such a part in it. I am saddened to hear of his passing.